We have launched a new website and are reviewing this page. Find out more
Open daily 10.00 to 17.45 Admission free Menu

下辺枠部の損傷箇所の補修

The video sequences listed below show some of the processes used during the conservation of the Mazarin Chest, which was completed in summer 2008. The two conservators shown at work are Shayne Rivers, V&A Conservation Department and co-manager of the Mazarin Chest Project, and Yoshihiko Yamashita, freelance Japanese conservator and member of the project team.

2008年夏に終了したマザラン・チェスト保存修復計画の作業過程の数面をVTR で以下に紹介いたします。作業にあたる二人のコンサバターは、シェイン・リバーズ(当プロジェクトの共同マネージャーであるV&A保存修復部員)と山下好彦(プロジェクト・チームの一員である日本の漆芸修復家)の両名です。

Preparing soft kokuso filler

Eight videos showing successive steps during the reconstruction of the chest's lower moulding, from the application of fillers to colour-matching with patinated silver powder and final toning with diluted lacquer (urushi).

下辺枠部の補修作業の模様を、修理材の充填から、古色銀粉の色合わせ実験、希釈漆による色の最終調整まで、順を追って8本のVTRで紹介します。

Preparing soft kokuso filler

充填材に使う軟らかい刻苧の準備

View transcript of video

Preparing mugi-urushi and mixing it with sawdust to make soft kokuso filler.

麦漆に木粉を混ぜて充填用の軟らかい刻苧を作る。

Applying soft kokuso filler

軟らかい刻苧の充填

View transcript of video

Applying thin layers of soft kokuso filler to damaged areas of lower moulding.

下辺枠部の損傷箇所を充填するために、軟らかい刻苧の薄層を入れます。

The film shows the kokuso being applied to an initial brownish-coloured bedding layer consisting of cellulose powder and micro-balloons mixed with Paraloid B72. The kokuso used at this stage is softer, i.e. has a lower sawdust content, than usual - this is because it is being applied to act as a binder between the bedding layer and the standard, harder kokuso that will be applied in the next stage.

セルロース粉末、マイクロバルーンをパラロイドB72で混ぜた茶色のクッション層の上に刻苧を施す模様をVTRで紹介します。この段階で使う刻苧は木粉成分が少なめのため通常より柔らかく、下のクッション層と、次の段階で施す、標準の硬さの刻苧層の間に入り、結着材の役割を果たします。

Preparing hard kokuso filler

硬い刻苧の準備

View transcript of video

Mixing additional sawdust with mugi-urushi partially stiffened with sawdust to make standard hardness kokuso.

木粉を混ぜた麦漆にさらに木粉を混入し、標準の硬さの刻苧を作る。

Applying hard kokuso filler

硬い刻苧の充填

View transcript of video

Applying hard kokuso filler to damaged areas of lower moulding.

下辺枠部の損傷箇所に硬い刻苧を充填する。

Applying urushi to kokuso fill

刻苧の充填部への漆の塗布

View transcript of video

Preparing urushi, paring down and polishing kokuso fill, and applying urushi to surface of fill.

漆を準備し、刻苧を徐々に削り、研いでから、漆をその表面に塗布する。

Preparing a colour testing strip

色合わせ用の手板の準備

View transcript of video

Polishing test strip with a whetstone, applying urushi, and sprinkling on silver powder with a soft brush.

砥石で手板を研ぎ、漆を塗布し、軟らかい筆で銀粉を蒔く。

Sprinkling silver powder on to fill

充填部に銀粉を蒔く

View transcript of video

Combining two kinds of urushi, applying the mixture to the surface of the kokuso fill, and sprinkling on silver powder with a soft brush.

二種類の漆を混合し、この混合を刻苧の表面に塗布し、軟らかい筆で銀粉を蒔く。

Colour toning with diluted urushi

希釈した漆による色の調整

View transcript of video

Preparing diluted urushi and applying it to new restorations to lower mouldings and surround to metal corner plate.

希釈した漆を用意し、それを下辺枠部と隅金具の周縁部の修理箇所に塗布する。

What's on at the V&A?

Explore the V&A's huge range of events about the designed world, from blockbuster exhibitions to intimate displays and installations, world-class talks, casual and accredited training courses and conferences with expert contemporary speakers. Browse, search and book onto our unrivalled event programme for all ages and levels of expertise.

Book onto a great event now